RESPUESTA RÁPIDA
"Dirty boy" es un sustantivo que se puede traducir como "el chico sucio", y "pretty boy" es un sustantivo que se puede traducir como "el chico lindo". Aprende más sobre la diferencia entre "dirty boy" y "pretty boy" a continuación.
dirty boy(
duhr
-
di
boy
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el chico sucio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Keep that dirty boy away from the couch!¡Mantén ese chico sucio alejado del sofá!
b. el niño sucio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Jonas went to the park with his friends and came back a very dirty boy.Jonas fue al parque con sus amigos y volvió un niño muy sucio.
2. (coloquial) (hombre indecente)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. el guarro (M) (coloquial)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
I didn't realize Dan was such a dirty boy. No wonder Lily has dumped him.No sabía que Dan era un guarro así. No me extraña que Lily lo plantara.
pretty boy(
prih
-
di
boy
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el chico lindo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Jake is a pretty boy. He cares a lot about his appearance.Jake es un chico lindo. Le importa mucho su apariencia.
a. el marica (M) (peyorativo)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Hey, pretty boy, quit looking at yourself in the mirror. It's time to go!Oye, marica, ya deja de mirarte en el espejo. ¡Es hora de irnos!
b. el maricón (M) (peyorativo)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
I don't want Javier to come to the mall with us. I can't stand that pretty boy.No quiero que Javier venga con nosotros a la plaza. No aguanto a ese maricón.
c. el mariposón (M) (peyorativo)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
How much cologne did you put on? You're such a pretty boy.¿Cuánta colonia te pusiste? Triste mariposón.